Markenöl
für Technik, die viel leistet
Wir sind
Markenvertriebspartner
Unsere Marken
Qualitätsöle für alle Bereiche
(033438) 60274
Bei Fragen, rufen Sie uns gerne an!
oder schreiben Sie uns, für was Sie sich interessieren.
Allgemeine Geschäftsbedingungen der John Schmierstoff Service GmbH
Stand April 2026
- Geltungsbereich
(a) Die nachfolgenden Bedingungen („AVB“) gelten für sämtliche Verkäufe von Produkten („Kaufsache“) der John Schmierstoff Service GmbH („Verkäuferin“) an ihre Kunden („Käufer“), soweit nicht schriftlich etwas anderes vereinbart ist. Anderslautenden Geschäftsbedingungen des Käufers wird ausdrücklich widersprochen.
(b) Die folgenden Bedingungen gelten nur, wenn der Käufer Unternehmer (§ 14 BGB), eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist.
(c) Die Unwirksamkeit einer oder mehrerer der nachstehenden Bestimmungen berührt nicht die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen.
- Qualität, Mengen
- (a) Die Verkäuferin schuldet nur Kaufsachen handelsüblicher Qualität. Die Beschaffenheit der Kaufsache richtet sich vorrangig nach der zwischen Verkäuferin und Käufer schriftlich getroffenen Vereinbarung. Fehlt eine solche Vereinbarung, so ist für die Beschaffenheit der Kaufsache die Beschreibung in der Bestellbestätigung (Verkaufsbestätigung) der Verkäuferin maßgeblich. Qualitätsmerkmale von Proben oder Mustern, Analyseangaben oder Spezifikationen gelten nur als Beschaffenheitsangaben, sofern sie schriftlich vereinbart sind.
- (b) Für die Mengenfeststellung ist das auf der Versandstelle (Raffinerie, Lager o. ä.) durch Wiegen oder Vermessen ermittelte Maß bindend. Bei Lieferung im Tankwagen ist die Menge maßgebend, die durch dessen Messvorrichtung angezeigt wird, sofern der Käufer nicht deren Unrichtigkeit beweist.
- Gefahrübergang
- (a) Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Kaufsache geht mit der Übergabe auf den Käufer über. Beim Versendungskauf erfolgt der Gefahrübergang mit der Auslieferung der Kaufsache an den Spediteur, den Frachtführer oder die sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person.
- (b) Der Übergabe steht es gleich, wenn der Käufer im Verzug der Annahme ist.
- Liefertermine und -fristen, Lieferungsbeeinträchtigungen
- (a) Lieferfristen der Verkäuferin sind Circa-Fristen. Teillieferungen sind gestattet, soweit sie für den Käufer verwendbar sind, die vollständige Belieferung des Käufers sichergestellt ist und ihm dadurch keine erheblichen Mehrkosten entstehen.
- (b) Die Verkäuferin haftet nicht für Lieferverzögerungen, soweit diese durch zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehbare Ereignisse verursacht worden sind, auf die die Verkäuferin keinen Einfluss hat und von ihr nicht zu vertreten sind, wie z.B. Krieg, Terrorattacken, Cyber Incidents, Naturkatastrophen, Krankheiten, Pandemien, Epidemien, Arbeitskampfmaßnahmen einschließlich Streiks, rechtmäßige Aussperrungen, behördliche Maßnahmen wie Quarantänebeschränkungen oder Embargos („Höhere Gewalt„).
- (c) Bei Höherer Gewalt verschieben sich die Leistungstermine um den Zeitraum, den das durch die Höhere Gewalt verursachte Leistungshindernis andauert, zuzüglich einer angemessenen Anlauffrist. Die Verkäuferin ist verpflichtet, dem Käufer ein auf Höherer Gewalt beruhendes Leistungshindernis anzuzeigen, sobald die Verkäuferin hiervon Kenntnis hat. Dauert das durch die Höhere Gewalt verursachte Leistungshindernis länger als 4 (vier) Wochen an, sind Verkäuferin und Käufer zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt.
- (d) Über den Fall Höherer Gewalt in Ziffer 4 (b) hinaus, haftet die Verkäuferin auch nicht für Lieferverzögerungen, die dadurch verursacht sind, dass die Verkäuferin trotz Abschlusses eines kongruenten Deckungsgeschäfts ihrerseits – gleich aus welchem Grund – ohne ihr Verschulden nicht oder nicht richtig von ihren Lieferanten beliefert wird. Die nicht richtige oder nicht rechtzeitige Selbstbelieferung ist dem Käufer unverzüglich anzuzeigen, sobald die Verkäuferin hiervon Kenntnis hat. Die Verkäuferin ist verpflichtet, ihre Ansprüche gegen den Vorlieferanten an den Käufer auf dessen Verlangen abzutreten.
- Abnahme
- (a) Gerät der Käufer mit der Abnahme ganz oder teilweise in Verzug, kann die Verkäuferin die entsprechenden Mengen auf Kosten des Käufers einlagern oder nach Fristsetzung ganz oder teilweise vom Vertrag zurücktreten und Schadensersatz statt der Leistung verlangen.
- (b) Der Käufer garantiert, dass die von ihm betriebenen oder benutzten Abfüll-, Transport- und Lagereinrichtungen in einwandfreiem technischem Zustand sind und in Übereinstimmung mit allen öffentlich- und privatrechtlichen Sicherheitsvorschriften betrieben werden.
- (c) Der Käufer beachtet bei Abholung der Kaufsache alle einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere im Hinblick auf Lagerung und Transport der Kaufsache. Er muss zudem die Anweisungen der Verkäuferin oder des Lagerbetreibers insbesondere Sicherheits- und Verhaltensvorschriften am Abholort befolgen.
- Preise
- (a) Soweit nicht anders vereinbart, sind die Preise zuzüglich Umsatzsteuer, Energiesteuer, Zoll und Erdölbevorratungsbeitrag, CO2-Abgabe, THG-Quote bzw. ähnlicher Abgaben sowie etwaiger steuerlicher Nebenleistungen jeweils in gesetzlich geschuldeter Höhe zu verstehen. Entladungs- und sonstige Kosten, die neben der Fracht entstehen, gehen auch bei frachtfreier Lieferung zu Lasten des Käufers.
- (b) Bei Schiffstransporten sind Zuschläge wegen Hoch- oder Niedrigwassers, Eisgang oder anderen, von der Verkäuferin nicht zu vertretenden Gründen vom Käufer zu tragen. Dies gilt auch für Überliegegelder, die durch Überschreitung der zulässigen Entladezeit verursacht werden. Der Käufer stellt auf seine Kosten Dampf für Entladezwecke und die zur Löschung der Kaufsache erforderlichen Schläuche oder sonstigen Ausrüstungsgegenstände zur Verfügung.
- (c) Ändern sich nach Vertragsschluss die Transport-, Lager- oder Umschlagskosten oder wird die Kaufsache mit niedrigeren, zusätzlichen oder höheren Steuern oder sonstigen Abgaben belastet oder verringern oder erhöhen sich die Einstandskosten der Verkäuferin aufgrund staatlicher Maßnahmen im Vorlieferland, so wird der Preis entsprechend angepasst. Die Verkäuferin teilt dem Käufer Preiserhöhungen schriftlich mit. Sollte sich der Preis um mehr als 3 (drei) % erhöhen, steht dem Käufer ein Rücktrittsrecht zu. Dieses ist auszuüben durch schriftliche Erklärung gegenüber der Verkäuferin innerhalb von 7 (sieben) Tagen nach Information über die Preisanpassung.
- Mängelansprüche
(a) Bei Vorliegen eines Mangels hat die Verkäuferin die Wahl zwischen Nachbesserung oder Ersatzlieferung. Schlägt die Nacherfüllung fehl, kann der Käufer nach seiner Wahl Minderung des Kaufpreises verlangen oder vom Vertrag zurücktreten. Bei unerheblichen Mängeln steht dem Käufer jedoch kein Rücktrittsrecht zu.
- (b) Der Käufer hat die Ware unverzüglich nach der Ablieferung zu untersuchen und, wenn sich ein Mangel zeigt, der Verkäuferin unverzüglich Anzeige zu machen. Zeigt sich später ein Mangel (verdeckter Mangel), so muss die Anzeige unverzüglich nach der Entdeckung gemacht werden.
- (c) Ist die Kaufsache mit Sachen des Käufers ununterscheidbar vermengt oder vermischt, so sind die Mängelansprüche ausgeschlossen, soweit nicht der Käufer beweist, dass ein Mangel seine Ursache in der Kaufsache hat.
- (d) Zur Prüfung des Mangels werden Verkäuferin und Käufer in Gegenwart eines Vertreters der Verkäuferin bzw. eines von ihr beauftragten Sachverständigen ein Muster von mindestens 1 (einem) Liter bzw. Kilogramm der beanstandeten Kaufsache ziehen, bei Holzpellets 3 (drei) Kilogramm.
- (e) Der Käufer hat bei Beanstandungen etwaige Rechte der Verkäuferin gegenüber den Transportbeauftragten (z.B. Spediteuren) zu wahren und notwendige Schritte zur Beweissicherung unverzüglich einzuleiten.
- Haftung
- (a) Die Haftung der Verkäuferin ist außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ausgeschlossen.
- (b) Die vorstehende Haftungsbeschränkung gilt nicht bei Ansprüchen des Käufers aus Produkthaftung oder einer der Verkäuferin zurechenbaren Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit. Sie gilt auch nicht bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (Pflichten, deren Einhaltung für die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages entscheidend sind und auf deren Einhaltung der Käufer regelmäßig vertraut und vertrauen darf). Bei der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist die Haftung auf vorhersehbare und vertragstypische Schäden begrenzt.
- (c) Die vorstehenden Haftungsregelungen gelten auch bei Pflichtverletzungen von gesetzlichen Vertretern, Erfüllungs- oder Verrichtungsgehilfen der Verkäuferin sowie für deren persönliche Haftung.
- Transport, Lagerung
- (a) Für alle dem Käufer von der Verkäuferin leih- oder mietweise zur Verfügung gestellten Behältnisse (z.B. Kesselwagen) haftet der Käufer bis zum Wiedereingang bei der von der Verkäuferin bestimmten Rücklieferungsadresse. Die Behältnisse dürfen nur für die von der Verkäuferin gelieferte Kaufsache genutzt werden.
- (b) Der Käufer ist verpflichtet, von der Verkäuferin zur Verfügung gestellte Behältnisse unverzüglich zu entleeren und fracht- und kostenfrei an die von der Verkäuferin aufgegebene Adresse zurückzusenden. Kesselwagen-Mieten werden, wenn nicht ausdrücklich anders vereinbart, vom Tage der Füllung bis zum Wiedereintreffen der Wagen an der von der Verkäuferin bestimmten Rücklieferungsadresse zu den zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültigen Tagesgebühren berechnet.
- (c) Vereinbaren Käufer und Verkäuferin einen mietfreien Hin- und Rücktransport des von der Verkäuferin zur Verfügung gestellten Behältnisses, so gelten bei Überschreitung der Rückgabefrist die branchenüblichen Mietgebühren für das Behältnis.
- (d) Bei nicht restloser Entleerung der Behältnisse erstattet die Verkäuferin dem Käufer nicht den Preis für verbliebene Rückstände der Kaufsache. Entleerungs- und Reinigungskosten hat der Käufer zu tragen.
- (e) Bei Lieferung in Behältnissen des Käufers ist die Verkäuferin nicht verpflichtet, diese auf Eignung und Sauberkeit zu prüfen. Verunreinigungen infolge unsauberer Behältnisse gehen zu Lasten des Käufers, es sei denn, der Käufer beweist, dass die Verkäuferin eine Verunreinigung zu vertreten hat.
- Zahlungen, Abtretung, Aufrechnung, Zurückbehaltung
- (a) Ansprüche der Käuferin sind, soweit nicht abweichend vereinbart, sofort fällig, im Übrigen innerhalb des vereinbarten Zahlungszieles. Das Fälligkeitsdatum ist in der Rechnung vermerkt.
- (b) Am Fälligkeitstag muss der Zahlungsbetrag der Verkäuferin valutarisch zur Verfügung stehen. Skonto oder andere Abzüge vom vereinbarten Preis sind nicht gestattet. Ist das Lastschriftverfahren nach SEPA vereinbart, so ist die Vorabinformationsfrist auf 1 (einen) Tag verkürzt.
- (c) Bei Überschreitung des Zahlungsziels ist die Verkäuferin neben der Ausübung ihrer gesetzlichen Rechte ohne weitere Mahnung berechtigt, Zinsen in Höhe von 9 (neun) Prozentpunkten über dem Basiszinssatz zu berechnen.
- (d) Die Verkäuferin kann alle offenen Rechnungen einseitig sofort zur Zahlung fällig stellen, falls der Käufer schuldhaft (i) vereinbarte Zahlungsbedingungen für vorausgegangene Lieferungen nicht eingehalten hat, (ii) das vereinbarte Kreditlimit überschritten wird, oder (iii) der Käufer eine der sich aus dem vereinbarten Eigentumsvorbehalt (Ziffer 11) ergebenden Pflichten verletzt hat. Die Verkäuferin ist in den vorgenannten Fällen auch berechtigt, nach Fristsetzung ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten und Schadensersatz statt der Leistung zu verlangen.
- (e) Der Käufer ist nicht berechtigt, gegen die Verkäuferin gerichtete Ansprüche ohne deren schriftliche Einwilligung abzutreten.
- (f) Der Käufer kann nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen aufrechnen. Die Verkäuferin ist zur Aufrechnung auch mit solchen Forderungen berechtigt, die den mit ihr verbundenen Unternehmen (§ 15 Aktiengesetz), insbesondere ihren Mutter-, Schwester- und Tochtergesellschaften, gegenüber dem Käufer zustehen.
- (g) Der Käufer kann nur wegen unbestrittener oder rechtskräftig festgestellter Ansprüche jeweils aus demselben Vertragsverhältnis Zurückbehaltungsrechte geltend machen.
- Eigentumsvorbehalt
- (a) Die Kaufsache bleibt bis zur endgültigen Bezahlung Eigentum der Verkäuferin. Dies gilt bis zur Bezahlung sämtlicher gegen den Käufer gerichteten Forderungen aus der gegenseitigen Geschäftsbeziehung.
- (b) Der Käufer ist verpflichtet, die Kaufsache mit üblicher Sorgfalt zu verwahren. Der Käufer hat die Verkäuferin von Pfändungsmaßnahmen Dritter oder von sonstigen Beeinträchtigungen des Eigentums unverzüglich zu benachrichtigen und ggf. Maßnahmen zur Sicherung zu treffen.
- (c) Der Käufer darf die Ware im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr weiter veräußern, solange er seinen Verpflichtungen der Verkäuferin gegenüber ordnungsgemäß nachkommt. Sofern mit dem Abnehmer des Käufers ein Abtretungsverbot vereinbart wird, ist die Veräußerung unzulässig, außer in den Fällen des § 354a HGB. Der Käufer tritt die ihm aus der Veräußerung erwachsenen Forderungen und Rechte an die Verkäuferin ab. Nimmt der Käufer diese Forderung in ein mit seinem Kunden bestehendes Kontokorrentverhältnis auf, so ist die Kontokorrentforderung in der Höhe des Bruttorechnungsbetrages abgetreten; nach erfolgter Saldierung tritt an ihre Stelle der anerkannte Saldo, der ebenfalls abgetreten wird.
- (d) Die Verkäuferin ermächtigt den Käufer vorbehaltlich des Widerrufs die abgetretenen Forderungen im ordnungsgemäßen Geschäftsbetrieb einzuziehen. Die Verkäuferin verpflichtet sich, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen der Verkäuferin gegenüber nachkommt, nicht in Zahlungsverzug gerät, kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt ist und kein sonstiger Mangel seiner Leistungsfähigkeit vorliegt. Ist dies aber der Fall, kann die Verkäuferin verlangen, dass der Käufer ihr eine Aufstellung über die noch vorhandene Eigentumsvorbehaltsware zur Verfügung stellt, die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazu gehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern die Abtretung mitteilt. Außerdem ist die Verkäuferin in diesem Fall berechtigt, die Befugnis des Käufers zur weiteren Veräußerung und Verarbeitung der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren zu widerrufen.
- (e) Wird die Kaufsache mit anderen Waren Dritter vermischt oder vermengt, steht das Eigentum oder der Miteigentumsanteil an dem neuen Erzeugnis der Verkäuferin zu, und zwar im Verhältnis des Bruttorechnungswertes der Kaufsache zu dem der anderen Waren. Bei Vermischung oder Vermengung mit Waren des Käufers steht der Verkäuferin Miteigentum in Höhe des Bruttorechnungswertes der Vorbehaltsware, die der Käufer für die Verkäuferin verwahrt, im Verhältnis zu dem Bruttorechnungswert der Waren des Käufers zu. Ziffer 11 (a) bis (d) gelten in gleicher Weise für das entstehende Erzeugnis wie für die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Kaufsachen.
- (f) Soweit der Wert der Sicherheiten die Gesamtforderungen der Verkäuferin um mehr als 10 (zehn) % übersteigt, wird die Verkäuferin die entsprechenden Sicherheiten auf Verlangen des Käufers freigeben. Für die Bewertung der Sicherheiten ist der realisierbare Wert bzw. der Nominalwert der Forderung maßgebend.
- Verjährung
Ansprüche des Käufers wegen Sach- und Rechtsmängeln verjähren 1 (ein) Jahr nach Gefahrübergang. Hiervon ausgenommen sind Schadensersatzansprüche wegen der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit und Schadensersatzansprüche aufgrund von grob fahrlässig oder vorsätzlich verursachten Schäden durch die Verkäuferin. Insoweit gelten die gesetzlichen Verjährungsfristen.
- Steuerliche Garantieerklärungen des Käufers
- (a) Der Käufer übernimmt gegenüber der Verkäuferin die unwiderrufliche Garantie dafür, dass sowohl er als auch nachfolgende Abnehmer keine steuerlichen und / oder Verfügungsbestimmungen verletzen, die bei der Lieferung steuerfreier oder steuerbegünstigter Produkte im Zusammenhang mit der Ablieferung auf Erlaubnisschein des Käufers oder auf allgemeine Erlaubnis zu beachten sind.
- (b) Beim Versand von Energieerzeugnissen im Steueraussetzungsverfahren hat der Käufer die jeweils gültigen energiesteuerrechtlichen Verfahrensregelungen und Fristen zu beachten. Ändert der Käufer beim Versand von Energieerzeugnissen im Steueraussetzungsverfahren den Bestimmungsort oder teilt er die Ware auf, so hat er die Verkäuferin unverzüglich zu informieren. Der Käufer garantiert für diese Fälle sicherzustellen, dass der steuerliche Versender rechtzeitig alle erforderlichen Informationen erhält, so dass das Steueraussetzungsverfahren ordnungsgemäß beendet werden kann. Das betrifft auch Bestimmungsortänderungen oder Warenaufteilungen, die von einem Anschlusskäufer des Käufers während der Beförderung unter Steueraussetzung vorgenommen werden.
- (c) Bei umsatzsteuerfreien innergemeinschaftlichen Lieferungen (Abholfall) in allen Ladeorten des Gemeinschaftsgebiets (gem. Art. 138 MwStSystRL) garantiert der Käufer, dass der Liefergegenstand in einen anderen Mitgliedstaat innerhalb des Gemeinschaftsgebiets als den des Ladeortes verbracht wird. Der Käufer hat dem Verkäufer mit Aufgabe der Bestellung eine zum Zeitpunkt der Lieferung gültige zu verwendende Umsatzsteuer-Identifikationsnummer mitzuteilen. Bei umsatzsteuerfreien Ausfuhrlieferungen (Abholfall) garantiert der Käufer, dass der Gegenstand von einem Ladeort innerhalb des Gemeinschaftsgebiets ins Drittland (gem. Art. 146 MwStSystRL) verbracht wird und dass er ausländischer Abnehmer (anzuwendendes lokales UStG) ist. In allen Fällen verpflichtet sich der Käufer, dem Verkäufer alle zur steuerlichen Beurteilung und Abwicklung erforderlichen Auskünfte zu erteilen und Nachweise (anzuwendendes lokales UstG oder vergleichbare Gesetze) unverzüglich zur Verfügung zu stellen.
- (d) Bei Verletzung einer der vorgenannten Garantien verpflichtet sich der Käufer, die Verkäuferin von allen Ansprüchen Dritter, insbesondere von allen ausgelösten Steuern, Zöllen, sonstigen Abgaben und Steuergeldstrafen im vollen Umfang auf erstes Anfordern freizuhalten. Der Käufer hat die Verkäuferin auch von Kosten freizuhalten, die ihr in diesem Zusammenhang durch die Einlegung von Rechtsmitteln entstehen.
- Compliance- und Sanktionsbestimmungen
- (a) Beide Parteien verpflichten sich, die am Ort ihrer jeweiligen Niederlassung und am Erfüllungsort des von diesen AVB geregelten Kaufvertrages geltenden nationalen oder internationalen Sanktions-, Exportkontroll- und Anti-Korruptionsregelungen unter Beachtung anwendbarer Anti-Boykottregeln einzuhalten. Soweit danach die Durchführung eines Kaufvertrages endgültig verboten ist, kann jede Partei von dem Vertrag zurücktreten. Soweit der betreffende Vertrag nach den anwendbaren Regelungen durch Einholung einer Genehmigung oder eines Dispenses durchführbar werden kann, teilt die durch die Verbote belastete Partei dies der anderen unverzüglich mit und stellt unverzüglich einen entsprechenden Antrag auf Genehmigung. Wird diesem Antrag nicht oder nicht innerhalb einer Frist von 4 (vier) Wochen entsprochen, kann jede Partei von dem Vertrag zurücktreten.
- (b) Jede Partei sichert zu, dass weder sie selbst noch in ihrem Namen im Zusammenhang mit diesem Vertrag handelnde Vertreter oder Beauftragte geltenden Handelsbeschränkungen unterliegen.
- (c) Jede Partei sichert zu, dass keine Person oder Gesellschaft, die geltenden Handelsbeschränkungen unterliegt, direkt oder indirekt von einem Teil des Geschäfts oder der Transaktionen profitiert, die in diesem Vertrag geregelt sind.
- (d) Soweit über lit. (a) – (c) hinaus Gesetze, Vorschriften, Verordnungen, Erlasse, Anordnungen, Forderungen, Ersuchen oder Anforderungen der Vereinten Nationen, der EU, eines EU-Mitgliedsstaates, des Vereinigten Königreichs, der Vereinigten Staaten von Amerika oder anderer Staaten und internationaler Organisation sich für anwendbar erklären und die Durchführung des Kaufvertrages verbieten, so dass eine Partei oder mit ihr verbundene Unternehmen dadurch der Gefahr einer Strafe oder Handelsbeschränkungen ausgesetzt würden, vereinbaren die Parteien unter Beachtung anwendbarer Anti-Boykottregeln, die daraus resultierende Belastung wie folgt zu behandeln:
- Die dadurch belastete Partei (die „Betroffene Partei“) hat die betreffende Regelung und die daraus drohende Sanktion der anderen Partei unverzüglich schriftlich mitzuteilen.
- Die Betroffene Partei ist berechtigt, die Erfüllung der sanktionsbedrohten Leistung (Zahlung oder sonstige Leistung) auszusetzen, bis die drohende Sanktion ausgeräumt ist.
- Wenn das Hindernis, die Verpflichtung zu erfüllen, bis zum Ende des vereinbarten Erfüllungszeitraums fortdauert oder dies vernünftigerweise zu erwarten ist, können beide Parteien vom Vertrag zurückzutreten. Eine Zahlungsverpflichtung für bereits gelieferte Waren bleibt hiervon ausgenommen und entsprechend dem zweiten Unterabsatz weiterhin ausgesetzt. Das Entstehen von Zinsen auf einen ausstehenden Zahlungsbetrag bleibt hiervon unberührt.
- Die andere Partei kann ihre Leistung während der Aussetzung der Leistung der Betroffenen Partei ebenfalls zurückhalten.
- Datenschutz
- (a) Im Rahmen der Geschäftsbeziehung zum Käufer verarbeitet die Verkäuferin neben unternehmensbezogenen Daten auch personenbezogene Daten der Beschäftigten des Käufers oder anderer Personen, die auf Seiten des Käufers in der Zusammenarbeit mit der Verkäuferin tätig werden.
- (b) Die Verkäuferin verarbeitet die Daten nur im erforderlichen Umfang (i) im Rahmen ihres berechtigten Interesses an einer ordnungsgemäßen Durchführung der geschäftlichen Korrespondenz und Abwicklung des Vertragsverhältnisses (z.B. Namen, Telefonnummern, E-Mailadressen, Kommunikationsinhalte) (Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f) DSGVO), (ii) zur Erfüllung steuer-, handels- sowie anderer rechtlicher Buchführungs-, Rechnungslegungs- und Dokumentationspflichten (Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. c) DSGVO), (iii) zur Wahrnehmung ihrer rechtlichen Interessen, z.B. für die Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen (Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f) DSGVO), (iv) zu Zwecken der eigenen werblichen Ansprache oder zu Werbezwecken für konkret benannte verbundene Unternehmen, sofern der Käufer als Adressat einer solchen Werbung vorher ausdrücklich eingewilligt hat und die Einwilligung nicht widerrufen wurde (Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. a) DSGVO).
- c) Die Verkäuferin verarbeitet die personenbezogenen Daten im Einklang mit den gesetzlichen Vorschriften und ihren unter https://www.mbenergy.com/de/de/datenschutz/ abrufbaren Datenschutzhinweisen.
- Änderungen / Rücktritt bzw. Kündigung
- (a) Ändern sich nach Vertragsschluss anwendbare Gesetze und/oder Vorschriften, u.a. Nachhaltigkeitsanforderungen und/oder Anforderungen oder die Gültigkeit eines geltenden Zertifizierungssystems, so schwerwiegend, dass sich dies wesentlich auf die Vertragserfüllung seitens der Verkäuferin auswirkt, so verpflichtet sich die Käuferin, mit der Verkäuferin über die Anpassung des Vertrages zu verhandeln. Die Verkäuferin teilt die geforderte Anpassung des Vertrages dem Käufer binnen zwei (2) Wochen ab Kenntnis der Änderungen schriftlich mit.
- (b) Sollten sich die Parteien nicht binnen 30 (dreißig) Tagen nach Mitteilung auf die Anpassung des Vertrages einigen oder ist diese der Verkäuferin nicht zumutbar, steht der Verkäuferin ein Rücktrittsrecht zu. Dieses ist binnen zwei (2) Wochen nach Ablauf der Verhandlungsfrist auszuüben durch schriftliche Erklärung gegenüber dem Käufer.
- (c) Die Parteien sind unter Anwendung des in Ziffer 8 vereinbarten Rahmens, nicht berechtigt, aus oder im Zusammenhang mit der Anpassung oder dem Rücktritt bzw. der Kündigung resultierende Schadensersatzansprüche geltend zu machen.
- (d) Sofern diese AVB ein vertragliches Rücktrittsrecht vorsehen, tritt für Dauerschuldverhältnisse an die Stelle des Rücktrittsrechts das Recht zur Kündigung.
- Verschiedenes
- (a) Erfüllungsort für die Lieferungen der Verkäuferin ist der Sitz der in der jeweiligen Auftragsbestätigung angegebenen Verkaufsabteilung der Verkäuferin. Erfüllungsort für die Zahlungen sowie die sonstigen Leistungen des Käufers ist der Sitz der Verkäuferin.
- (b) Ist der Käufer Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher – auch internationaler – Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus Vertragsverhältnissen, denen diese AVB zugrunde liegen, Hamburg. Die Verkäuferin ist jedoch auch berechtigt, am allgemeinen Gerichtsstand des Käufers zu klagen.
- (c) Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG).
- (d) Soweit bei Vertragsabschluss auf bestimmte INCOTERMS ohne Jahresangabe verwiesen wird, gilt die jeweils aktuelle Fassung als vereinbart.
Download AGB
General Terms and Conditions of John Schmierstoff Service GmbH
(April 2026)
1. Scope
- These General Sales Terms and Delivery Conditions (“Terms”) shall apply to all product (“Product”) sales of John Schmierstoff Service GmbH (”Seller”) to customers (“Buyer”) unless the Seller and Buyer (together “Parties” and each singularly “Party”) have agreed otherwise in writing. Any Buyer’s terms and conditions or deviations are hereby expressly rejected.
- The following terms and conditions shall apply only where the Buyer is a merchant (according § 14 German Civil Law Code [Bürgerliches Gesetzbuch] – BGB), a public entity or a special fund under public law.
- The invalidity of one or more of the following clauses does not affect the validity of the remaining clauses.
2. Quality, Quantities
- Standard Product quality is The quality of the Products shall be mainly determined by the written agreement of Seller and Buyer. Where no quality specification has been agreed or is missing the quality determination in the Seller’s sales confirmation shall apply. Any quality characteristics of any samples or examples, analysis details or specifications are illustrative and not binding. They shall not apply unless agreed in writing.
- Quantities shall be determined by weighing or measuring at the point of departure (refinery, storage facility etc.). In case of delivery in a tank truck the quantity displayed at its measuring device shall be binding, unless the Buyer proves that they are incorrect.
3. Transfer of Risk
- The risk of accidental destruction and accidental deterioration or loss [Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung] of the Products shall pass to Buyer upon delivery of the Products. For agreements of sale by dispatch [Versendungskauf] involving the carriage of goods, the risks pass on upon handover to the carrier, transport agents or other person nominated to perform the delivery.
- Buyer’s default of the acceptance [Annahmeverzug] of the goods shall be treated in the same way as a handover in clause (a) above.
4. Delivery Schedules and Deadlines, Problems with Delivery
- Seller’s delivery schedules are approximate schedules. Partial deliveries shall be possible where Buyer can make use of the partial deliveries, Seller ensures the complete delivery amount of Product and Buyer does not incur or is not required to bear significant additional costs.
- Seller shall not be liable for delivery delays, as long as they have been caused by circumstances that were not foreseeable [unvorhersehbare Umstände] at the time of the contract conclusion, that are beyond the Seller’s control (and have not been caused by Seller’s intent or negligence [Vorsatz oder Fahrlässigkeit], e.g. war, terrorist attacks, cyber incidents, natural disasters, illness, pandemics, epidemics, industrial actions including strikes or lawful lockouts, governmental acts including quarantine restrictions or embargoes (“Force Majeure”).
- In cases of Force Majeure performance shall be suspended for so long as the event of Force Majeure is continuing and taking into account a reasonable phase-out time. The Seller is obliged to inform the Buyer of the occurrence of any Force Majeure event as soon as the Seller has notice or has learned of the event. In case of a Force Majeure event exceeding 4 (four) consecutive calendar weeks either Party shall have the right to immediately terminate the contract.
- Aside from Force Majeure as defined in clause 4 (b) the Seller shall not be liable for any delivery delays occurring as a result of Seller’s failure through no fault of his own to receive Product or correct Product or for whatever reason despite the conclusion of a congruent cover transaction (Deckungsgeschäft). Seller shall provide Buyer with prompt notice of any incorrect or delayed delivery from his Supplier. Seller shall be obliged to assign any claims against his suppliers at the Buyer’s request. Acceptance
- If Buyer fails to take delivery of Product fully or partly Seller may place the corresponding quantities in storage at Buyer’s sole costs. Following expiration of any applicable deadline for Buyer’s acceptance of goods, Seller shall have the right to terminate the contract in part or in full and demand compensation instead of performance [Schadensersatz statt der Leistung].
- Buyer guarantees that the fueling, transport and storage equipment used for collection of Product are in perfect condition and are operated in compliance with all public and civil law safety requirements applicable.
- The Buyer shall comply with all applicable legal requirements when collecting the Products especially with regards to the storage and transport of the Products. Furthermore, Buyer must also follow the Seller’s or the terminal operator’s instructions, in particular safety and conduct regulations at the collection
6. Prices
- Unless otherwise agreed, the prices shall be exclusive of VAT, energy tax, customs and contributions to the German National Petroleum Stockpiling Agency (Erdölbevorratungsverband) carbon tax, green house gas quot or similar fees as well as fiscal ancillary services, if any, legally Discharge and other costs incurred in addition to the charge, even in case of carriage free delivery are to be borne by Buyer.
- In case of a ship transport any surcharges due to high or low tide, ice drift or other reasons beyond Seller’s reasonable control shall be borne by Buyer. This shall also apply for any demurrage caused by exceeding the agreed lay time. Steam for discharge purposes and hoses necessary to unload the Products or other equipment are to be provided by Buyer at his sole expense.
- In case any changes in transport costs, stock – or handling fees or changes caused by additional, higher or lower taxes or other fees on the Products or changes of Seller’s purchase costs due to state action in any supplying country, after the conclusion of the agreement, prices shall be adjusted The Seller shall inform the Buyer in writing about any price increases. In case of any price increase of more than
3 (three) % according to these reasons, the Buyer shall be entitled to rescind from the agreement. Buyer shall give Seller written notice of rescission within 7 (seven) days from publication of the price increase.
7. Defects
- In case of a defect Seller may in its sole discretion, choose, either to repair or replace the goods. If the repair or replacement of goods is not possible, Buyer shall have the right to demand a reduction of the purchase price or terminate the agreement. In case of slight defects, however, the Buyer shall not be entitled to termination.
- Buyer is obliged to examine the Products forthwith after delivery and inform Seller immediately of any defects. If any defect appears subsequently to delivery (concealed defect) [verdeckter Mangel] it must be reported forthwith following its
- In case the Products are mixed / comingled [Verbindung/Vermischung] with other goods and are no longer distinguishable, the Buyer shall have no right to raise any claims for defects in the absence of proof that the defect is attributable to the Product.
- To examine any defect the Seller and Buyer agree that for any sampling, the analysis must be based on at least 1 (one) liter or one kilogram of the respective Products and shall be sampled either in the presence of Seller’s representative or witnessed by an expert appointed by the Seller.
- Buyer shall secure any of the Seller’s rights towards the transport agents (e.g. haulers) and shall immediately take the steps necessary to secure evidence.
8. Liability
- Supplier’s liability is excluded apart from cases of willful misconduct [Vorsatz] and gross negligence [grobe Fahrlässigkeit].
- The above mentioned liability restriction in subparagraph 8. (a) of these Terms does not apply in the event of Buyer’s claims derive from product liability [Produkthaftung] or an injury of life, limb or health [Schäden an Leib, Leben oder Gesundheit] attributable to Seller or where essential contractual obligations [wesentliche Vertragspflichten] (obligations whose compliance is essential for due performance of the agreement and on whose compliance the Buyer regularly relies or is allowed to rely) are breached. In this case the liability is only limited to foreseeable damages that are typical for this kind of agreement [vorhersehbare und vertragstypische Schäden].
- These limitations of liability shall apply as well to breaches of obligations by the Seller’s legitimate representatives [gesetzliche Vertreter], agents [Erfüllungsgehilfe] or subcontractors [Verrichtungsgehilfe] and their private liability.
9. Transport, Storage
- If containers (such as e.g. tank rail cars) are lent or rented from the Seller to the Buyer, Buyer shall be liable until said containers are returned to the location determined by Seller. The containers may only be used for the Products which have been supplied by the Seller.
- Buyer is obliged to immediately empty the containers that have been provided by the Seller to him and for their return carriage free and at no charge to the Seller’s return-address. Rent for tank rail cars shall be calculated from the date of filling to the date of return of the rail cars to the return station determined by Seller at the daily rates valid at the time of conclusion of the contract, if not expressly agreed in writing
- Even where Seller and Buyer agree on a rent-free transport and return of the containers provided by Seller, the customary daily fees in the line of business for that kind of container shall apply if the return period is exceeded.
- In case of incomplete emptying of the Seller’s container(s) no refund shall be made for any remaining Product residue. Emptying and cleaning costs are to be borne by Buyer.
- In case of delivery to containers provided by Buyer the Seller shall not be obligated to examine their suitability and Buyer shall be responsible for any contamination due to unclean containers unless the Buyer can prove that the Seller is responsible for the contamination.
10. Payments, Assignment, Offsetting, Retention
- Claims of the Seller shall be due, if not agreed otherwise, immediately and apart from that within the agreed payment The payment date shall be specified on the invoice.
- The invoice value date shall be at the due date the latest. Discounts or other deductions from the agreed purchase price shall not be applicable. If direct debit payment via SEPA is agreed the pre-notification period shall be reduced to 1 (one) day.
- If payment date is exceeded, Seller shall be entitled (without prior notice) to charge interest at a rate of 9 (nine) percentage points above the base rate [Basiszins] in addition to any and all his legal rights.
- Seller shall have the right to unilaterally demand immediate payment prior to maturity for all open invoices on: if the Buyer culpably (i) fails to comply with the agreed payment terms for previous deliveries, (ii) the agreed credit limit is exceeded or (iii) the buyer has breached one of the obligations arising from the agreed retention of title [Eigentumsvorbehalt] (Clause 11). In the above mentioned cases Seller shall be also entitled to terminate the agreement in part or in full on notice and to demand compensation from Buyer in lieu of performance [Schadensersatz statt der Leistung].
- Buyer shall have no right to assign claims against Seller without Seller’s prior written consent.
- Buyer may only offset claims which are undisputed or which are legally enforceable. The Seller reserves the right to offset Buyer’s claims against any claims of Seller’s affiliates (defined according to § 15 of the German Stock Corporation Act) [verbundene Unternehmen], including but not limited to the parent company, sister companies and subsidiary companies.
- Buyer may only assert rights of retention resulting from the same contractual relationship where the claims are undisputed or legally binding.
11. Retention of Title
- Title to the Products shall remain with Seller until final payment has been received by Seller. Final payment means Buyer has paid any and all receivables due and owing resulting from the Seller’s and Buyer’s business relationship in general.
- Buyer agrees to safeguard the Products with the due care and attention of a reasonably prudent market participant. Buyer shall inform Seller forthwith about any third party rights or claims or other encumbrances on the property and, if applicable, shall take measures to secure Seller’s rights
- Buyer shall have the right to resell the goods in the normal course of business as long as Buyer properly fulfils his obligations towards Seller. Besides the case where of § 354a German Commercial code [Handelsgesetzbuch] (HGB) applies, the resale of Product is not permissible where Buyer has agreed a prohibition of assignment with Buyer’s customer. Buyer shall assign to Seller all receivables and rights deriving from the sale to its customer. Where Buyer and his customer agree to the assignment, and Buyer has a current account relationship with his customer, the amount of the gross invoice in the current account demand shall be assigned to Seller and after successful balancing the gross invoice shall be replaced by the acknowledged balance, which shall then be assigned.
- Seller authorizes Buyer subject to revocation, to collect the assigned receivables in the course of normal business. Seller may not collect the assigned claims as long as the Buyer fulfills its payment obligations towards the Seller, remains current in its payments, no application for an insolvency proceeding is raised and the Buyer did not otherwise in default or breach of the agreement. In case any of the before mentioned cases occurs the Seller can request the Buyer to immediately disclose the assigned receivables and their debtors as well as to provide Seller with all necessary information and the respective documents for collecting the receivables and to inform debtors of the assignment and to inform the Buyer’s customers. Furthermore, the Seller shall have the sole right to revoke the Buyer’s authorization to collect the assigned receivables.
- If the Product(s) is (are) mixed or comingled with any third party goods, Seller will alone or jointly own the new goods in the ratio of the gross invoice value of the Product(s) subject to retention of title to the other goods If the goods are mixed or comingled with other goods of the Buyer, Seller will be entitled to the co-ownership of the mixed goods in the ratio of the gross invoice value of the other goods to the goods subject to the retention of title, which are kept for the Seller by the Buyer.
- Insofar as the value of assigned receivables exceeds Seller’s total payment demands by more than 10 (ten) %, Seller will release the corresponding proportion of receivables upon written request from Buyer. The realizable value or nominal value of the receivables shall be the basis for the valuation of
12. Statute of Limitation
Buyer’s claims resulting from quality defects or defects in title will become time-barred 1 (one) year from the date risk in Product has been transferred. Any claims for injuries, loss of life, damages to limbs or health [Schäden an Leib, Leben oder Gesundheit] , as well as damages caused by Seller’s intent [Vorsatz] or gross negligence [grobe Fahrlässigkeit] or resulting from product liability [Produkthaftung] shall be exempted from above mentioned time limitation and be subject to the respective applicable statutory time bars.
13. Tax Warranty of the Buyer
- Buyer warrants to Seller an irrevocable guarantee [unwiderrufliche Garantie] that both Buyer as well as subsequent Buyer’s customers or purchasers shall comply with and will not breach any tax and / or disposal provisions, applicable to delivery of tax-exempt or tax-privileged products under Buyer’s permit [Erlaubnisschein] or general permission license [allgemeine Erlaubnis].
- Buyer warrants that it will follow the applicable energy tax related procedure regulations and time limits then in effect for excise movements of energy products under duty suspension [Steueraussetzungsverfahren]. The Buyer shall inform the Seller immediately of any changes to the energy product’s destination or if the goods have been split during the movement under duty suspension. In these cases, Buyer shall be obliged to procure that the fiscal consignor [steuerliche Versender] duly receives all necessary information to be able to properly end the movement under duty suspension. These obligations also apply to changes of the destination or splitting of the goods carried out by the Buyer’s customer during the movement of energy products under duty suspension.
- For VAT-exempted deliveries within the European Union [umsatzsteuerfreie innergemeinschaftliche Lieferungen] (Buyer’s pick up) at all loading points within the European Territory (according to Art. 138 EU Directive on the VAT System [Mehrwertsteuersystemrichtlinie] (MwStSystRL) Buyer warrants that the Products supplied shall be forwarded to an EU Member State other than that of the loading facility. The Buyer shall provide the Seller at the time of the order with a VAT-identification number that can be used for this purpose and which shall be legally valid [gültige zu verwendende Umsatzsteuer-Identifikationsnummer] at the time of the The Buyer warrants for the case of a VAT-free export delivery (Buyer’s pick up) that the Products supplied shall be forwarded from the loading facility within the European Territory to a third country (according to Art. 146 MwStSystRL and that he is considered a foreign purchaser according to the applicable local VAT regulations). In all cases the Buyer will provide the Seller with undue delay [unverzüglich] all information and evidence necessary for tax assessment and processing according to the applicable local VAT or comparable regulations.
- In the event of a warranty breach Buyer shall be obliged to indemnify and hold Seller harmless from all third party claims, in particular tax claims, customs duties, other fiscal dues and tax penalties to the full extent on first Buyer shall also indemnify and hold Seller harmless from all costs arising from defense against third party claims.
14. Compliance and Sanctions Provisions
- Each Party undertakes to comply with all national or international sanctions, export control and anti-corruption regulations applicable at the location of their respective place of business and the respective place of performance considering all applicable anti-boycott rules. Where performance of the agreement is definitively determined to be illegal, either Party shall have the right to terminate the Where the agreement may be performed with the approval or dispensation or order from the respective authorities, the Party affected by the prohibitions shall inform the other Party immediately and apply for such an approval with the relevant governmental authority. If the application is rejected or not approved within 4 (four) weeks of submission, each Party shall have the right to terminate the agreement.
- Each party warrants that neither it nor any representative or agent acting on its behalf in connection with this contract is subject to any applicable trade restrictions.
- Each party warrants that no person or company subject to applicable trade restrictions will benefit directly or indirectly from any part of the business or transactions governed by this contract.
- Beyond clause 14. (a) to (c) of these General Sales Terms and Delivery Conditions insofar as any laws, regulations, orders, enactments, administrative decrees, claims, requests or requirements of the United Nations, the EU, any EU-member state, the UK, the United States or other countries or international organizations declare themselves applicable and prohibit the performance of the agreement and as a result either Party or their respective affiliate is exposed to potential fines or sanctions, the Parties considering any applicable anti-boycott rules agree that they will allocate the respective burdens as follows:
- The affected Party will inform the other Party immediately about the respective regulation and the imminent
- The affected Party shall have the right to suspend the sanctioned performance (payment or other service) until the sanction is lifted.
- If the performance obstruction continues until the end of the agreed compliance period or can be reasonably expected to continue beyond the agreed compliance period, either Party shall have the right to terminate the agreement. Any and all payment obligations deriving from Product delivered prior to performance obstruction shall remain in effect and suspended pursuant to the preceding paragraph. Applicable interest charges shall remain unaffected.
- The non-affected Party shall have the right to withhold or suspend performance during the suspension of the affected Party’s performance.
15. Data Protection
(a) Within the scope of the business relationship with the Buyer, the Seller processes not only company-related data but also personal data of the buyer’s employees or other persons who work on the Buyer’s side in cooperation with the Seller.
(b) The Seller shall only process the data to the extent necessary (i) within the scope of its legitimate interest in the proper execution of business correspondence and the processing of the contractual relationship (e.g. names, telephone numbers, e-mail addresses, communication content) (Art. 6(1)(f) GDPR), (ii) to fulfil tax, commercial and other legal accounting, reporting and documentation obligations (Art. 6(1)(c) GDPR), (iii) to protect its legal interests, e.g. for the assertion, exercise or defence of legal claims (Art. 6(1)(f) GDPR), (iv) for the purposes of its own advertising or for advertising purposes for specifically named affiliated companies, provided that the buyer as the addressee of such advertising has expressly consented to this in advance and the consent has not been revoked (Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. a) GDPR).
(c) The Seller processes personal data in accordance with the statutory provisions and its data protection information available at https://www.mbenergy.com/global/en/data-protection/.
16. Amendments / Withdrawal or Termination
(a) If, after conclusion of the contract, applicable laws and/or regulations, including sustainability requirements and/or requirements or the validity of an applicable certification system, change so significantly that this has a material effect on the Seller’s performance of the contract, the Buyer undertakes to negotiate with the Seller regarding the amendment of the contract. The Seller shall notify the Buyer in writing of the required adjustment to the contract within two (2) weeks of becoming aware of the changes.
(b) If the parties do not agree on the adjustment of the contract within 30 (thirty) days of notification, or if this is unreasonable for the Seller, the Seller shall be entitled to withdraw from the contract. This right must be exercised within two (2) weeks of the expiry of the negotiation period by means of a written declaration to the Buyer.
- The parties are not entitled to assert claims for damages resulting from or in connection with the adjustment or withdrawal or termination, applying the framework agreed in clause 8.
- If these General Sales Terms and Delivery Conditions provide for a contractual right of withdrawal, the right of termination shall replace the right of withdrawal for continuing obligations.
17. Miscellaneous
- The place of performance for the Seller’s deliveries shall be the seat of the Seller’s sales department as set out in the contract confirmation. The place of payments and other performances of Buyer is the seat of the Seller.
- If the Buyer is a merchant or a public entity or a special fund under public law the Parties agree that all legal disputes arising from agreements subject to these Terms apply shall be subject to the courts in Hamburg (Mitte), Germany. The Seller shall also be entitled to commence proceedings in the Buyer’s jurisdiction of incorporation.
- The law of the Federal Republic of Germany shall apply excluding its conflict of law rules [Kollisionsregelungen des internationalen Privatrechts].
- The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is expressly excluded.
- Any reference to INCOTERMS without any year published shall be deemed to mean the version of INCOTERMS in effect at the time of deal conclusion.